о спектакле
Постановка оперы Р.Вагнера «Летучий Голландец» – уникальный украинско-немецкий культурный проект к 200-летнему юбилею композитора. Впервые опера Р.Вагнера исполняется в оперном театре Украины по оригинальной партитуре на немецком языке.
Старинная семейная фотография. На первый взгляд, все выглядят счастливыми. Но мгновение – фото «оживает» и рассыпается, словно пазл. Один за одним уходят члены семьи. Так в чем же дело? Зенту заставляют выйти замуж за нелюбимого ей Эрика, она мечтает о романтическом герое – Голландце. Не в силах смириться со своей судьбой, Зента убивает себя, и дальнейшие события – прибытие в порт кораблей отца Зенты Даланда и Летучего Голландца, судьбоносная встреча с Голландцем, пылкие признания в любви друга детства Эрика, и, наконец, разрушение проклятия корабля-скитальца – развиваются, как предсмертный сон героини.
С помощью уникального современного видеопроектора BARCO сценографы Торге Меллер и Момме Хинрихс создали иллюзию плывущего корабля, бушующего моря и подводного мира. Мистическую атмосферу оперы передает видеопроекция, а всю сцену закрывает огромный наклонный помост – имитация корабельной палубы. Конструкция зафиксирована под углом для создания 3D-эффекта. Максимальная высота помоста – 2 метра.
Постановка оперы Р.Вагнера «Летучий Голландец» проходила при участии украинских и немецких партнеров: Донецкой областной государственной администрации, Донецкого областного совета, Посольства Германии в Украине, Генерального консульства Германии в Донецке, Немецкого культурного центра «Гете-Институт» в Киеве. Генеральный партнер проекта: крупнейшая украинская многоотраслевая группа «Систем Кэпитал Менеджмент» (СКМ).
ЛЕГЕНДА О ЛЕТУЧЕМ ГОЛЛАНДЦЕ
Вальтер Скотт, будучи подлинным исследователем старины, утверждал, что легенда эта основана на историческом факте: один убийца погрузил на борт своего корабля груз с золотом. Во время его плавания разразилась буря, и все порты оказались закрыты для этого корабля.
Из предания, а также из суеверного страха моряков, что корабль этот все еще иногда можно видеть у мыса Доброй Надежды и что он всегда приносит несчастье, со временем родились всяческие красочные подробности, в частности, что раз в семь лет капитан может причаливать к берегу и оставаться там, пока не найдет преданную ему до самой смерти женщину.
Капитан Марриат написал по этой легенде некогда популярный роман – «Корабль-фантом», а писатель Генрих Гейне пересказал ее в своих «Мемуарах господина Шнабелевопского», характерным образом сатирически заострив двойной смысл морали: мужчина не должен доверяться женщине, а женщина – выходить замуж за мужчину-перекати-поле.
Вагнер нашел более космическое содержание в этой истории. Он сравнивал Летучего Голландца с Одиссеем, дьявола отождествлял с потопом и штормом, а в отказе от поиска преданной женщины он видел избавление от смерти. Обогащенная вагнеровским музыкальным гением, его версия легенды затмила все другие.
Решение использовать этот сюжет для оперы пришло к Вагнеру, по-видимому, во время сильнейшего шторма, в который он попал, когда плыл из Восточной Пруссии в Англию.
Путешествие, обычно занимавшее всего неделю, на сей раз продлилось три. Матросы были в ужасе от разразившегося небывалого шторма и, охваченные страхом, пребывали в уверенности, что все это из-за того, что на корабле находился Вагнер с женой.
Ветер прибил судно к скандинавскому берегу у одной из рыбацких деревень. Это стало сценой оперы, и возгласы матросов, которые звучат в произведении, были, вероятно, впервые услышаны композитором именно там: их эхо разносилось от утеса к утесу.
Несколько недель спустя в Париже, будучи в отчаянном положении из-за отсутствия денег, Вагнер продал сценарий задуманной им оперы «Летучий Голландец» директору парижской Гранд-опера. «Мы никогда не будем исполнять музыку какого-то неизвестного немецкого композитора, – объяснил г-н директор. – Так что не имеет смысла и сочинять-то ее». Получив пятьсот франков за либретто, Вагнер отправился домой... писать оперу.
Сегодня опера «Летучий Голландец» Рихарда Вагнера входит в репертуар всех немецких, а также многих оперных театров мира.
краткое содержание
постановочная группа

Василий Рябенький
«Постановка оперы «Летучий Голландец» приурочена к 200-летию со дня рождения Рихарда Вагнера. Это уникальная возможность для любителей оперного искусства познакомиться с творческим наследием выдающегося немецкого композитора. Уверен, что данный украинско-немецкий культурный проект будет способствовать развитию международного сотрудничества между нашими странами, формированию нового имиджа театра и Украины. Искренне и сердечно благодарю всех, кто помог в реализации этого проекта».
Постановочная группа проекта:
Режиссер-постановщикМара Курочка (Германия)
Hемецкий режиссер и хореограф из Берлина. Окончила отделение танца Джульярдской школы в Нью-Йорке - одного из самых больших высших американских учебных заведений в области искусства. Ее хореографические работы можно увидеть в Линкольн-центре в Нью-Йорке, на Триеннале в немецком регионе Рур, в Камерном театре в Мюнхене и на фестивалях в Зальцбурге. В качестве сорежиссера в течение многих лет работает с режиссером Ф.Штельцлем. Команда инсценировала «Фауста» и «Летучего Голландца» для театра в Базеле, «Риенци» и «Парсифаль» – в Немецком театре оперы и балета в Берлине, «Летучей мыши» – в Государственной опере Штутгарта, «Орфей» – в Немецкой государственной опере в Берлине. Также признание на международном уровне получили ее видеоработы на повседневные движения в мегаполисах. Многократно получала награды.
Дирижер-постановщик, народный артист Украины
Василий Василенко (Украина)
Известный украинский дирижер, автор многих всеукраинских и международных музыкальных проектов. Выпускник Львовской государственной консерватории им. Н.Лысенко. Стажировался в Большом театре в Москве. Дирижер-постановщик более 30 оперно-балетных спектаклей. Выступает с труппой Донецкого оперного театра в Германии, Швейцарии, Испании. Представлял искусство Украины на ведущих концертных сценах мира, в том числе в Королевском Альберт-Холле в Лондоне. Обладатель огромного числа почетных званий и государственных наград: «Народный артист Украины», Лидер «XXI столетия», «Почетный Посол украинской культуры в Канаде», «Лучший деятель культуры года». Награжден орденами Украины.
рижер-постановщик
Хормейстер-постановщикглавный хормейстер театра, народная артистка Украины
Людмила Стрельцова
Главный хормейстер театра с 1975 года. Принимала участие в постановке более 50 произведений зарубежной и отечественной классики, среди которых оперы «Набукко», «Риголетто», «Травиата», «Фальстаф» Дж.Верди, «Брачный вексель», «Севильский цирюльник» Дж.Россини, «Богема», «Тоска», «Турандот» Дж.Пуччини, «Кармен» Ж.Бизе, «Евгений Онегин», «Иоланта» П.Чайковского, «Богдан Хмельницкий» К.Данькевича, и др.
Хор театра, возглавляемый Людмилой Стрельцовой, является одним из ведущих коллективов Украины. Он обладает красивым и мощным звучанием. Его успех основан на бережном хранении традиций хорового исполнительства и высоко - профессиональной работе главного хормейстера.
Хор театра неоднократный участник международных фестивалей оперного искусства. Ему рукоплескали во многих городах России, Италии, Испании, Португалии, Бельгии, Германии, Швейцарии, а профессионализм и высокое исполнительское мастерство получили высокую оценку иностранных критиков.
Художники-сценографыТандем талантливых сценографов и видеомастеров, чьи работы удостоены высоких оценок на фестивалях оперного искусства в Зальцбурге, Брегенце, Байройте. Они сотрудничали с Венской и Берлинской национальной оперой, ведущими театрами Австрии, Франции, Швейцарии, Венгрии, Канады, Индии и других стран мира. Успешно представили свою работу - оперу Рихарда Вагнера «Парсифаль» в постановке звездного режиссера Стефана Герхайма на престижном Международном Вагнеровском фестивале в Байройте (Германия).
Художник по костюмам Получила образование в области архитектуры интерьера в специальном высшем учебном заведении Майнца и в университете Cardiff Metropolitan University в Уэльсе. Работала во Франкфуртском театре. С 2009г. работает в Ольденбургском государственном театре, занимаясь оформлением сцены и разработкой эскизов костюмов. Отвечала за танцевальный спектакль «Motus», сотрудничество с танцевальными труппами Ольденбурга и изготовление декораций музыкального вечера «Song of my life» Акселя Голдбека и Яспера Брандиса. Разрабатывала костюмы к опере «Фрейлейн Жюли» А.Бибало в постановке Уильяма Робертзона и сотрудничала над разработкой декораций к опере «Богема» Дж.Пуччини в постановке Лоренцо Фиорони, Пауля Цоллер и Катарины Гаульт.
Художественные консультанты проекта:
Вадим Писарев (Украина), художественный руководитель Донбасс Оперы, народный артист Украины;
Александер Янков (Швейцария), директор компании Pro Musica Classic;
Мальте Кроидл (Германия), коррепетитор.
действующие лица и составы исполнителей
Голландец:
Андреас МАККО (Германия)
Штефан Штолль (Германия)
Йоханнес фон Дуйсбург (Германия)
Заслуженный артист Украины Виктор Митюшкин (Одесский Национальный академический театр оперы и балета)
Даланд:
Вальтер ФИНК (Австрия)
заслуженный артист Украины
Юрий АЛЕКСЕЙЧУК (Донбасс Опера)
Зента:
Леся АЛЕКСЕЕВА (Национальная опера Украины)
заслуженная артистка Украины
Татьяна ПЛЕХАНОВА (Донбасс Опера)
Эрик:
Виталий КОЗИН (Донбасс Опера)
Давид Йим (Германия)
Анатолий Рыкунов (Луганск)
Мари:
лауреат международных конкурсов
Анна МАКСУДОВА
Наталья МАТВЕЕВА
Рулевой:
лауреат международных конкурсов
Евгений УДОВИН
Владимир ХАМРАЕВ